In het kader van opvoedkundige Palestijnse tv programma’s voor kinderen, zong de populaire Palestijnse tv-presentatrice Walaa Al-Battat een nieuw lied tijdens een recent uitgezonden live programma. De tekst van het lied was duidelijk: “het einde van Israël is onvermijdelijk en onze terroristen zijn de echte helden.”
Op de melodie van het beroemde Italiaanse antifascistische protestlied ‘Bye Beautiful’ (Bella Ciao) presenteerde Walaa – gekleed als gevangene – de staat Israël als een tijdelijke ‘bezetter’ op ‘gestolen land’, omdat ‘Palestina Arabisch is’.
“Maar niet alles is verloren omdat de Palestijnen alles terug zullen krijgen en Israël zal verdwijnen”. Het refrein ‘Bye deal’ is een verwijzing naar ‘de deal van de eeuw’, het vredesplan van de Amerikaanse president Trump, dat de Palestijnse Autoriteit (PA) ronduit heeft verworpen.
Visueel bevat de muziekvideo scènes van de Israëlische Onafhankelijkheidsoorlog – wat duidelijk moet maken dat de “bezetting” zal verdwijnen, waarmee wordt bedoeld dat Israël in zijn geheel zal verdwijnen. Extra beelden tonen Palestijnse relschoppers die stenen gooien en autobanden verbranden.
Dit is een van de vele haat- en geweldbevorderende muziekvideo’s die nu dagelijks worden uitgezonden op officiële PA-tv-stations, aangezien de PA wellicht nog meer dan voorheen actief geweld promoot in afwachting van de veronderstelde toekomstige annexatie van Israël – dat wil zeggen de toepassing van de Israëlische wet – op de Jordaanvallei en diverse Joodse steden en steden in Judea en Samaria (Westelijke Jordaanoever).
Palestinian Media Watch (PMW) heeft de tekst vertaald:
“Land van vrede, land van religie
We leefden gelukkig en veilig
Ik werd wakker en ontdekte dat mijn land bezet was
Ze stalen het land, ze doodden de dromen
Ze bezetten het land (dwz de schepping van Israël, 1948), ze verdreven onze grootouders
Deal doei, doei doei doei doei doei
Palestina (dwz heel Israël) is Arabisch, vrij en trots
Jeruzalem is van ons O vrije natie
Ze hebben de helden gevangengezet, ze hebben kinderen vermoord
Deal tot ziens, tot ziens, tot ziens tot ziens
Ze vertelden ons ‘ vrede ‘en wat een vrede
We accepteren deze deal niet en we zullen ons niet overgeven
We verzetten ons, we verdedigen het terug te nemen …
Deal doei, deal doei doei doei
o bezetters ga weg van mijn land ga weg
deal doei, deal doei doei doei doei
Palestina is Arabisch, vrij en trots
Jeruzalem is van ons O vrije natie
Met een sterke wil en nationale eenheid
Deal doei , doei doei doei doei doei
We krijgen ons land terug, al ons land
en de bezetting zal verdwijnen “
-Officiële PA TV Live, 25 mei 2020